Sobre mi
Ilse Staubert
Nace con el nombre de Ilse Staubert en Kalkum cerca de Düsseldorf, Alemania, y a pesar de las carencias de la postguerra vive una infancia muy feliz en medio de la naturaleza. Muy pronto se ve su talento para el dibujo y la pintura, recibe la primera formación artística en la VHS (Volkshochschule) de esta ciudad para seguir posteriormente, ya adulta, en la Escuela de Arte del pintor Karl Ródel, Mannheim. Su deseo de estudiar en la Kunstakademie (Escuela de Bellas Artes de Düsseldorf) no fue posible por la oposición de los padres, que han visto muchos artistas vivir en penurias y no desean eso para su única hija, que por tanto se tiene que matricular en la Escuela Superior de Comercio y formarse para una profesión más segura.
Desde que en 1969 se traslada a vivir a España sigue formándose en diversas academias de pintura. Poder pintar le hace feliz, aunque su vida laboral se desarrolla durante muchos años en el mundo de la industria. Ha participado en varias exposiciones colectivas y ha tenido múltiples exposiciones individuales. Cuadros suyos alegran hogares y oficinas en diversos países de Europa y en Estados Unidos.
Inicialmente pinta acuarela y óleo y en 1980 empieza a experimentar con la pintura sobre seda, quedando cautivada por esta técnica, que la aplica tanto para cuadros como para pañuelos y foulards. Además disfruta especialmente dibujando temas infantiles, como entre otros el mundo de los gnomos a pié de árboles y entre setas.
Ilse Staubert
Elisa wird als Ilse Staubert in Kalkum bei Düsseldorf geboren und verlebt trotz Entbehrungen der Nachkriegszeit eine glückliche Kindheit mitten in der Natur. Schon früh zeigt sich ihr Talent zum Zeichnen und Malen. Nach einer bodenständigen Berufsausbildung auf Wunsch der Eltern, die ihrer einzigen Tochter etwas anderes als möglicherweise ein Leben in Armut wünschen, beginnt sie eine künstlerische Ausbildung zunächst auf der VHS in Düsseldorf, die sie auf der «Kunstschule Karl Rödel» in Mannheim fortsetzt und auch in Spanien weiterführt, wo sie seit 1969 lebt.
Zeichnerisches Können verleiht all ihren Bildern einen kraftvollen Ausdruck, ergänzt durch eine träumerische Sensibilität. Grosse Freude bereitet es ihr ausserdem, die Märchenwelt für Kinder darzustellen, z.B. Zwerge, die zwischen Baumwurzeln oder in den Pilzkolonien wohnen. Viele Gruppen- und Einzelausstellungen finden grosse Beachtung und Anerkennung. Die Werke in den Techniken Aquarell-, ÖL- und Seidenmalerei schmücken Wohnungen und Büros in der EU und den USA.
Agradecimiento
Doy las gracias:
A la providencia por mi talento.
A Kurt Ard, pintor e ilustrador danés de Copenhague, *1925, cuyas pinturas me han cautivado desde mi infancia y son las que me han despertado el deseo de poder pintar algún día como él, cosa que no he alcanzado, pero su arte sigue siendo como un “faro” para mí.
A todas y todos los profesionales que me han formado a lo largo de los años; me han ampliado enormemente mi horizonte artístico, porque de cada uno he podido aprender cosas diferentes.
A algunos pintores contemporáneos de renombre, que me han animado a seguir adelante, cuando me alcanzaba la duda, especialmente a Egon Possehl, pintor alemán de Hamburgo (1921 – 2005).
D A N K
Meine Dankbarkeit an:
…die Vorsehung für mein Talent.
…Kurt Ard, dänischer Maler und Illustrator aus Kopenhagen, *1925, dessen Bilder mich seit meiner Kindheit verzauberten; sie sind es, die in mir den Wunsch erweckten, eines Tages malen zu können so wie er. Das habe ich nicht erreicht, aber weiterhin ist seine Kunst für mich wie ein „Leuchtturm“.
…meine Lehrerinnen und Lehrer, die mich in all den Jahren unterrichtet und meinen künstlerischen Horizont enorm erweitert haben, denn bei jedem von ihnen habe ich etwas anderes erlernen können.
…einige zeitgenössische, bekannte Maler, die mich ermuntert haben, unbedingt weiterzumachen, wenn mich Zweifel ankamen. Hier möchte ich besonders Egon Possehl erwähnen, deutscher Maler aus Hamburg, der jahrzehntelang auch in Spanien lebte (1921 – 2005).